職稱俄語情景對(duì)話復(fù)習(xí)資料帶中文
——Мы хотели ы поехатькуа-ниуь на юг Советского Союза.товы можете нам преложить?

——Пожалуйста.У насесть маршруты на Северный Кавказ,в Закавказье,в Крым и Сренюю Азию.
——А что вы нампосоветуете?
——Сколько вас?
——Двацать вачеловека.
——Стуенты?
——Стуентымашиностроительного института.
——Я ы посоветовалавам поехать в Сренюю Азию.
——Почему именно вСренюю Азию?
——Во-первых,наКавказе вы лио уже ыли,лио попаете туа и ез нашей помощи.А вСреней Азии сейчас маки и тюльпаны.Во-вторых,ля ольшой группы мы елаем скику.Выпознакомитесь с Бухарой,СамарканомиТашкентом.
——то очень интересно.Действительно,Кавказ иКрым от нас не уйут.Можно посмотретьпроспекты?
——Конечно,возьмите.
——我們想到蘇聯(lián)南部的一些地方去旅行。您能給我們提些建議嗎?
——樂意為您服務(wù)。我們有通往北高加索、外高加索、克里米亞非和中亞的航線。
——您能給我們出個(gè)主意嗎?
——你們有多少人?
——二十二人。
——是大學(xué)生?
——是機(jī)器制造學(xué)院的學(xué)生。
——我建議你們?nèi)ブ衼啞?/p>
——為什么去中亞?
——第一,高加索你們大概已經(jīng)去過,或者沒有我們的幫助你們也能去。而現(xiàn)在中亞正是春天,花都開了。第二,對(duì)大的團(tuán)體我們有折扣優(yōu)待。你們還將參觀布哈拉、撒馬爾罕和塔什干。
——這很有意思。的確,高加索和克里米亞又不會(huì)從我們這兒跑掉。可以看看簡介嗎?
——當(dāng)然可以。請(qǐng)拿吧。
【職稱俄語情景對(duì)話復(fù)習(xí)資料帶中文】相關(guān)文章:
職稱俄語考試中俄互譯07-03
英語化妝品的情景對(duì)話05-16
同面試官交談情景對(duì)話07-02
職稱俄語考試俄文字母(а,у,о,м,п,ф)復(fù)習(xí)指導(dǎo)07-02
歷年中石油職稱俄語考試真題07-03